|
|
|
Todos los mensajes de MediaWiki
De Wikiverde
PHP | HTMLEsta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
|
1movedto2 Discutir | [[$1]] trasladada a [[$2]] |
|
1movedto2_redir Discutir | [[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección |
|
about Discutir | Acerca de |
|
aboutpage Discutir | Project:Acerca de |
|
aboutsite Discutir | Acerca de {{SITENAME}} |
|
accesskey-ca-addsection Discutir | + |
|
accesskey-ca-delete Discutir | d |
|
accesskey-ca-edit Discutir | e |
|
accesskey-ca-history Discutir | h |
|
accesskey-ca-move Discutir | m |
|
accesskey-ca-nstab-category Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-help Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-image Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-main Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-media Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-project Discutir | a |
|
accesskey-ca-nstab-special Discutir | |
|
accesskey-ca-nstab-template Discutir | c |
|
accesskey-ca-nstab-user Discutir | c |
|
accesskey-ca-protect Discutir | = |
|
accesskey-ca-talk Discutir | t |
|
accesskey-ca-undelete Discutir | d |
|
accesskey-ca-unwatch Discutir | w |
|
accesskey-ca-viewsource Discutir | e |
|
accesskey-ca-watch Discutir | w |
|
accesskey-compareselectedversions Discutir | v |
|
accesskey-diff Discutir | v |
|
accesskey-feed-atom Discutir | |
|
accesskey-feed-rss Discutir | |
|
accesskey-minoredit Discutir | i |
|
accesskey-n-currentevents Discutir | |
|
accesskey-n-help Discutir | |
|
accesskey-n-mainpage Discutir | z |
|
accesskey-n-portal Discutir | |
|
accesskey-n-randompage Discutir | x |
|
accesskey-n-recentchanges Discutir | r |
|
accesskey-n-sitesupport Discutir | |
|
accesskey-p-logo Discutir | |
|
accesskey-preview Discutir | p |
|
accesskey-pt-anonlogin Discutir | o |
|
accesskey-pt-anontalk Discutir | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage Discutir | . |
|
accesskey-pt-login Discutir | o |
|
accesskey-pt-logout Discutir | |
|
accesskey-pt-mycontris Discutir | y |
|
accesskey-pt-mytalk Discutir | n |
|
accesskey-pt-preferences Discutir | |
|
accesskey-pt-userpage Discutir | . |
|
accesskey-pt-watchlist Discutir | l |
|
accesskey-save Discutir | s |
|
accesskey-search Discutir | f |
|
accesskey-t-contributions Discutir | |
|
accesskey-t-emailuser Discutir | |
|
accesskey-t-permalink Discutir | |
|
accesskey-t-print Discutir | p |
|
accesskey-t-recentchangeslinked Discutir | k |
|
accesskey-t-specialpages Discutir | q |
|
accesskey-t-upload Discutir | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere Discutir | j |
|
accesskey-upload Discutir | s |
|
accesskey-watch Discutir | w |
|
accmailtext Discutir | La contraseña para «$1» se ha enviado a $2. |
|
accmailtitle Discutir | La contraseña ha sido enviada. |
|
accountcreated Discutir | Cuenta creada |
|
accountcreatedtext Discutir | La cuenta de usuario para $1 ha sido creada. |
|
acct_creation_throttle_hit Discutir | Lo sentimos, ya ha creado $1 cuentas. No puede crear otra. |
|
actioncomplete Discutir | Acción completa |
|
addedwatch Discutir | Añadido a la lista de seguimiento |
|
addedwatchtext Discutir | La página «[[:$1]]» ha sido añadida a su [[Special:Watchlist|lista se seguimiento]]. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negrita''' en la [[Special:Recentchanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más visible. <p>Cuando quiera eliminar la página de su lista de seguimiento, pulse sobre "Dejar de vigilar" en el menú. |
|
addsection Discutir | + |
|
all-logs-page Discutir | Registro |
|
allarticles Discutir | Todos los artículos |
|
allinnamespace Discutir | Todas las páginas (espacio $1) |
|
alllogstext Discutir | Presentación combinada de los registros de subidas, borrados, protecciones, bloqueos y administradores. Puede filtrar esta vista seleccionando el tipo de registro, el nombre de usuario, o la página afectada. |
|
allmessages Discutir | Todos los mensajes de MediaWiki |
|
allmessagescurrent Discutir | Texto actual |
|
allmessagesdefault Discutir | Texto predeterminado |
|
allmessagesfilter Discutir | Filtrar por nombre del mensaje: |
|
allmessagesmodified Discutir | Mostrar sólo los modificados |
|
allmessagesname Discutir | Nombre |
|
allmessagesnotsupportedDB Discutir | Special:AllMessages no está disponible porque wgUseDatabaseMessages está deshabilitado. |
|
allmessagestext Discutir | Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: |
|
allnotinnamespace Discutir | Todas las páginas (fuera del espacio $1) |
|
allowemail Discutir | Habilitar la recepción de correo de otros usuarios |
|
allpages Discutir | Todas las páginas |
|
allpages-bad-ns Discutir | {{SITENAME}} does not have namespace "$1". |
|
allpages-summary Discutir | |
|
allpagesbadtitle Discutir | El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos. |
|
allpagesfrom Discutir | Mostrar páginas comenzando en: |
|
allpagesnext Discutir | Siguiente |
|
allpagesprefix Discutir | Mostrar páginas con el prefijo: |
|
allpagesprev Discutir | Anterior |
|
allpagessubmit Discutir | Mostrar |
|
alphaindexline Discutir | $1 a $2 |
|
alreadyrolled Discutir | No se puede deshacer la última edición de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]); alguien más ha editado o des hecho una edición de esta página. La última edición corresponde a [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]). |
|
ancientpages Discutir | Artículos más antiguos |
|
ancientpages-summary Discutir | |
|
and Discutir | y |
|
anoneditwarning Discutir | No ha introducido su nombre de usuario. Su dirección IP se guardará en el historial de edición de la página. |
|
anonnotice Discutir | - |
|
anononlyblock Discutir | sólo anon. |
|
anontalk Discutir | Discusión para esta IP |
|
anontalkpagetext Discutir | ---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta (o no la usa). Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si es un usuario anónimo y cree que le han dirigido comentarios que no corresponden, por favor [[Special:Userlogin|cree una cuenta o identifíquese]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' |
|
anonymous Discutir | Usuario(s) anónimo(s) de {{SITENAME}} |
|
apr Discutir | abr |
|
april Discutir | abril |
|
april-gen Discutir | abril |
|
article Discutir | Artículo |
|
articleexists Discutir | Ya existe una página con ese nombre o el nombre que ha elegido no es válido. Por favor, elija otro nombre. |
|
articlepage Discutir | Ver artículo |
|
articletitles Discutir | Artículos que comienzan por ''$1'' |
|
ascending_abbrev Discutir | asc |
|
aug Discutir | ago |
|
august Discutir | agosto |
|
august-gen Discutir | agosto |
|
autoblock_whitelist Discutir | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblockedtext Discutir | Su dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque ha sido utilizada por otro usuario, que fue bloqueado por $1. El motivo es el siguiente: :''$2'' * Comienzo del bloqueo: $8 * Expiración del bloqueo: $6 Quizás quiera contactar con $1 o algún otro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para hablar sobre el bloqueo. No debería usar la funcionalidad de "enviar un correo a este usuario" a no ser que tenga registrada una dirección de correo electrónico válida en sus [[Special:Preferences|preferencias]]. Su ID de bloqueo $5. Por favor, incluya este ID en cualquier consulta que realice. |
|
autoblocker Discutir | Ha sido bloqueado automáticamente porque su dirección IP ha sido usada recientemente por "[[User:$1|$1]]". La razón esgrimida para bloquear a "[[User:$1|$1]]" fue "$2". |
|
autoredircomment Discutir | Redireccionado a [[$1]] |
|
autosumm-blank Discutir | Eliminado todo el contenido de la página |
|
autosumm-new Discutir | Nueva página: $1 |
|
autosumm-replace Discutir | Reemplazado el contenido con '$1' |
|
bad_image_list Discutir | The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline. |
|
badaccess Discutir | Error de permisos |
|
badaccess-group0 Discutir | No está autorizado a ejecutar la acción que ha solicitado. |
|
badaccess-group1 Discutir | La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios de uno de estos grupos: $1. |
|
badaccess-group2 Discutir | La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios de uno de estos grupos: $1. |
|
badaccess-groups Discutir | La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios de uno de estos grupos: $1. |
|
badarticleerror Discutir | Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. |
|
badfilename Discutir | El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1". |
|
badipaddress Discutir | La dirección IP no tiene el formato correcto. |
|
badretype Discutir | Las contraseñas no coinciden. |
|
badsig Discutir | Firma en crudo inválida; compruebe las etiquetas HTML. |
|
badsiglength Discutir | Nickname too long; must be under $1 characters. |
|
badtitle Discutir | Título incorrecto |
|
badtitletext Discutir | El título de la página solicitada esta vacío, es inválido, o es un enlace interlenguaje o interwiki incorrecto. |
|
blanknamespace Discutir | (Principal) |
|
block-log-flags-anononly Discutir | sólo usuarios anónimos |
|
block-log-flags-noautoblock Discutir | bloqueo automático deshabilitado |
|
block-log-flags-nocreate Discutir | creación de cuentas deshabilitada |
|
block-log-flags-noemail Discutir | correo electrónico deshabilitado |
|
blocked-mailpassword Discutir | La edición está bloqueada desde su dirección IP, por lo que no se le permite utilizar la función de recuperación de contraseña para prevenir abusos. |
|
blockededitsource Discutir | El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación: |
|
blockedoriginalsource Discutir | El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación: |
|
blockedtext Discutir | <big>'''Su nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada por $1.'''</big> El bloqueo fue realizado por $1 por el siguiente motivo: $2. * Comienzo del bloqueo: $8 * Expiración del bloqueo: $6 * Objetivo del bloqueo: $7 Contacte con $1 u otro de los [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administradores]] si quiere discutir el bloqueo. No podrá usar el enlace "enviar correo electrónico a este usuario" si no ha registrado una dirección válida de correo electrónico en sus [[Special:Preferences|preferencias]] o si se le ha bloqueado en su uso. Su dirección IP es $3 y el identificador de bloqueo #$5. Por favor, incluya esta información en cualquier consulta que haga. |
|
blockedtitle Discutir | El usuario está bloqueado |
|
blockip Discutir | Bloquear usuario |
|
blockipsuccesssub Discutir | Bloqueo realizado con éxito |
|
blockipsuccesstext Discutir | La dirección IP "$1" ha sido bloqueada. <br />Ver la [[Special:Ipblocklist|lista de IP bloqueadas]] para revisar los bloqueos. |
|
blockiptext Discutir | Use el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura para una dirección IP o usuario específico. Sólo debería llegarse a este extremo para evitar vandalismos, y en cualquier caso siguiendo las [[{{MediaWiki:policy-url}}|políticas de {{SITENAME}}]]. Recuerde explicar el motivo del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo). |
|
blocklink Discutir | bloquear |
|
blocklistline Discutir | $1, $2 bloquea $3 ($4) |
|
blocklogentry Discutir | bloqueó a "$1" durante un plazo de "$2" "$3". |
|
blocklogpage Discutir | Bloqueos de usuarios |
|
blocklogtext Discutir | Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulte la [[Special:Ipblocklist|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de prohibiciones y bloqueos actualmente vigente. |
|
bold_sample Discutir | Texto en negrita |
|
bold_tip Discutir | Texto en negrita |
|
booksources Discutir | Fuentes de libros |
|
booksources-go Discutir | Ir |
|
booksources-isbn Discutir | ISBN: |
|
booksources-search-legend Discutir | Buscar fuentes de libros |
|
booksources-summary Discutir | |
|
booksources-text Discutir | A continuación se muestra una lista de enlaces a otras páginas que venden libros nuevos y usados, y que quizás tengan más información acerca de los libros que busca: |
|
boteditletter Discutir | b |
|
brokenredirects Discutir | Redirecciones incorrectas |
|
brokenredirects-delete Discutir | (borrar) |
|
brokenredirects-edit Discutir | (editar) |
|
brokenredirects-summary Discutir | |
|
brokenredirectstext Discutir | Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe. |
|
bugreports Discutir | Informes de error de software |
|
bugreportspage Discutir | Project:Informes de error |
|
bydate Discutir | por fecha |
|
byname Discutir | por nombre |
|
bysize Discutir | por tamaño |
|
cachederror Discutir | Esta es una copia guardada en el caché de la página requerida, y puede no estar actualizada. |
|
cancel Discutir | Cancelar |
|
cannotdelete Discutir | No se pudo borrar la página o imagen especificada. (Puede haber sido borrada por alguien antes) |
|
cannotundelete Discutir | Ha fallado el deshacer el borrado; alguien más puede haber deshecho el borrado antes. |
|
cantcreateaccounttext Discutir | La creación de cuentas desde esta dirección IP (<b>$1</b>) ha sido bloqueada. Esto se debe probablemente a vandalismos persistentes desde tu escuela o tu proveedor de servicios de Internet. |
|
cantcreateaccounttitle Discutir | No se puede crear la cuenta |
|
cantrollback Discutir | No se pueden deshacer las ediciones; el último colaborador es el único autor de este artículo. |
|
cascadeprotected Discutir | Esta página está protegida contra ediciones al estar incluída en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}} protegidas en cascada: |
|
cascadeprotectedwarning Discutir | '''Atención:''' Esta página ha sido protegida de forma que sólo los administradores pueden editarla, al estar incluída en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}} protegidas en cascada: |
|
categories Discutir | Categorías |
|
categoriespagetext Discutir | Existen las siguientes categorías en este wiki. |
|
category-empty Discutir | ''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia'' |
|
category-media-count Discutir | Hay $1 {{PLURAL:$1|archivo|archivos}} en esta categoría. |
|
category-media-header Discutir | Archivos en la categoría "$1" |
|
category_header Discutir | Artículos en la categoría "$1" |
|
categoryarticlecount Discutir | Hay $1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}} en esta categoría. |
|
categorypage Discutir | Ver página de categoría |
|
catseparator Discutir | | |
|
changed Discutir | modificada |
|
changepassword Discutir | Cambiar la contraseña |
|
clearyourcache Discutir | '''Nota:''' Tras guardar el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: *'''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', *'''Internet Explorer:''' ''ctrl-f5'', *'''Safari:''' ''cmd-shift-r'', *'''Konqueror''' ''f5''. |
|
columns Discutir | Columnas: |
|
common.css Discutir | /* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */ |
|
common.js Discutir | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */ |
|
compareselectedversions Discutir | Comparar versiones seleccionadas |
|
confirm Discutir | Confirmar |
|
confirm_purge Discutir | ¿Vaciar la caché de esta página? $1 |
|
confirm_purge_button Discutir | Aceptar |
|
confirmdelete Discutir | Confirme el borrado |
|
confirmdeletetext Discutir | Está a punto de borrar de la base de datos una página o imagen de forma permanente, así como todo su historial. Por favor, confirme que realmente quiere hacer eso, que entiende las consecuencias, y que lo está haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:policy-url}}]]. |
|
confirmedittext Discutir | Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
|
confirmedittitle Discutir | Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar |
|
confirmemail Discutir | Confirmar dirección de correo |
|
confirmemail_body Discutir | Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: $3 Si la cuenta no es suya, no siga el enlace. El código de confirmación expirará en $4. |
|
confirmemail_error Discutir | Algo salió mal al guardar su confirmación. |
|
confirmemail_invalid Discutir | Código de confirmación incorrecto. El código debe de haber expirado. |
|
confirmemail_loggedin Discutir | Su dirección de correo ha sido confirmada. |
|
confirmemail_needlogin Discutir | Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica. |
|
confirmemail_noemail Discutir | No ha indicado una dirección de correo válida en sus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
|
confirmemail_oncreate Discutir | Se le ha enviado un código de confirmación por correo. Este código no es necesario para identificarse, pero necesitará indicarlo antes de habilitar cualquier funcionalidad del wiki relacionada con el correo. |
|
confirmemail_pending Discutir | <div class="error"> Ya se le ha enviado un código de confirmación. Si ha creado su cuenta recientemente, debería esperar unos minutos a que llegue antes de pedir otro código. </div> |
|
confirmemail_send Discutir | Envíar el código de confimación. |
|
confirmemail_sendfailed Discutir | No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, compruebe que no haya caracteres inválidos en la dirección de correo indicada. Correo devuelto: $1 |
|
confirmemail_sent Discutir | Confirmación de correo enviada. |
|
confirmemail_subject Discutir | confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}} |
|
confirmemail_success Discutir | Su dirección de correo ha sido confirmada. Ahora puedes registrarse y colaborar en el wiki. |
|
confirmemail_text Discutir | Este wiki requiere que valide su dirección de correo antes de usarlo. Pulse el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúzcalo para confirmar la validez de su dirección. |
|
confirmprotect Discutir | Confirmar protección |
|
confirmrecreate Discutir | El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que usted empezase a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirme que realmente desea crear de nuevo el artículo. |
|
contextchars Discutir | Caracteres de contexto por línea |
|
contextlines Discutir | Número de líneas de contexto por resultado |
|
contribslink Discutir | contribuciones |
|
contribsub2 Discutir | $1 ($2) |
|
contributions Discutir | Contribuciones del usuario |
|
copyright Discutir | El contenido está disponible bajo los términos de la <i>$1</i> |
|
copyrightpage Discutir | Project:Copyrights |
|
copyrightpagename Discutir | Copyright de {{SITENAME}} |
|
copyrightwarning Discutir | Por favor, tenga en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (ver detalles en $1). Si no desea que la gente corrija sus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los ponga aquí. Así mismo, usted es responsable de haber escrito este texto o haberlo copiado del dominio público u otra fuente libre. <strong>¡NO USE ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong> |
|
copyrightwarning2 Discutir | Por favor, tenga en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no desea que la gente corrija sus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los ponga aquí. <br />Así mismo, usted es responsable de haber escrito este texto o haberlo copiado del dominio público u otra fuente libre (vea $1 para más detalles). <strong>¡NO USE ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong> |
|
createaccount Discutir | Cree una nueva cuenta |
|
createaccountblock Discutir | Creación de cuenta bloqueada. |
|
createaccountmail Discutir | por correo |
|
created Discutir | creada |
|
creditspage Discutir | Créditos de la página |
|
cur Discutir | act |
|
currentevents Discutir | Actualidad |
|
currentevents-url Discutir | Actualidad |
|
currentrev Discutir | Revisión actual |
|
currentrevisionlink Discutir | Ver revisión actual |
|
customcssjsprotected Discutir | You do not have permission to edit this page, because it contains another user's personal settings. |
|
data Discutir | Datos |
|
databaseerror Discutir | Error de la base de datos |
|
databasenotlocked Discutir | La base de datos no está bloqueada. |
|
datedefault Discutir | Sin preferencia |
|
dateformat Discutir | Formato de fecha |
|
datetime Discutir | Fecha y hora |
|
dberrortext Discutir | Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede indicar un error en el software. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función "<tt>$2</tt>". El error devuelto por la base de datos fue"<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Discutir | Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL devolvió el error "$3: $4". |
|
deadendpages Discutir | Páginas sin salida |
|
deadendpages-summary Discutir | |
|
deadendpagestext Discutir | Las páginas siguientes no enlazan a ninguna otra página en este wiki. |
|
dec Discutir | dic |
|
december Discutir | diciembre |
|
december-gen Discutir | diciembre |
|
default Discutir | por defecto |
|
defaultns Discutir | Buscar en estos espacios de nombres por defecto: |
|
defemailsubject Discutir | Correo de {{SITENAME}} |
|
delete Discutir | Borrar |
|
delete_and_move Discutir | Borrar y trasladar |
|
delete_and_move_confirm Discutir | Sí, borrar la página |
|
delete_and_move_reason Discutir | Borrada para permitir el traslado |
|
delete_and_move_text Discutir | ==Se necesita borrado== La página de destino ("[[$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado? |
|
deletecomment Discutir | Motivo del borrado |
|
deletedarticle Discutir | borrado "$1" |
|
deletedrev Discutir | [borrado] |
|
deletedrevision Discutir | Borrada revisión antigua $1. |
|
deletedtext Discutir | "$1" ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes. |
|
deletedwhileediting Discutir | Aviso: ¡Esta página ha sido borrada después de que iniciase la edición! |
|
deletepage Discutir | Borrar esta página |
|
deletesub Discutir | (Borrando "$1") |
|
deletethispage Discutir | Borrar esta página |
|
deletionlog Discutir | registro de borrados |
|
dellogpage Discutir | Registro de borrados |
|
dellogpagetext Discutir | A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). |
|
descending_abbrev Discutir | desc |
|
destfilename Discutir | Nombre de destino |
|
diff Discutir | dif |
|
diff-multi Discutir | (No se {{PLURAL:$1|muestra una revisión intermedia|muestran $1 revisiones intermedias}}.) |
|
difference Discutir | (Diferencias entre revisiones) |
|
directorycreateerror Discutir | Could not create directory "$1". |
|
disambiguations Discutir | Páginas de desambiguación |
|
disambiguations-summary Discutir | |
|
disambiguations-text Discutir | Las siguientes páginas enlazan a una '''disambiguation page'''. Deberían enlazar al tema apropiado en su lugar.<br />Una página se trata como de desambiguación si usa una plantilla enlazada desde [[MediaWiki:disambiguationspage]] |
|
disambiguationspage Discutir | Template:Desambiguación |
|
disclaimerpage Discutir | Project:Limitación general de responsabilidad |
|
disclaimers Discutir | Aviso legal |
|
djvu_no_xml Discutir | Imposible obtener XML para el archivo DjVu |
|
djvu_page_error Discutir | Página DjVu fuera de rango |
|
doubleredirects Discutir | Redirecciones dobles |
|
doubleredirects-summary Discutir | |
|
doubleredirectstext Discutir | <b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar. |
|
download Discutir | descargar |
|
eauthentsent Discutir | Un correo electrónico de confirmación ha sido enviado a la dirección especificada. Antes de que se envie algún otro correo, siga las instrucciones enviadas en el mensaje para confirmar que la dirección le pertenece. |
|
edit Discutir | Editar |
|
edit-externally Discutir | Editar este archivo usando una aplicación externa |
|
edit-externally-help Discutir | Ver las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instrucciones de configuración] para más información. |
|
editcomment Discutir | El resumen de la edición es: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Discutir | Conflicto de edición: $1 |
|
editcurrent Discutir | Edite la versión actual de esta página |
|
edithelp Discutir | Ayuda de edición |
|
edithelppage Discutir | Help:Cómo se edita una página |
|
editing Discutir | Editando $1 |
|
editingcomment Discutir | Editando $1 (comentario) |
|
editinginterface Discutir | '''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto a la interfaz de {{SITENAME}}. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. |
|
editingold Discutir | <strong>Atención: Está editando una versión antigua de esta página. Si la guarda, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.</strong> |
|
editingsection Discutir | Editando $1 (sección) |
|
editinguser Discutir | Editando $1 |
|
editold Discutir | editar |
|
editsection Discutir | editar |
|
editsection-brackets Discutir | [$1] |
|
editsectionhint Discutir | Editar sección: $1 |
|
editthispage Discutir | Editar esta página |
|
edittools Discutir | <!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. --> |
|
editundo Discutir | deshacer |
|
editusergroup Discutir | Modificar grupos de usuarios |
|
email Discutir | Correo electrónico |
|
emailauthenticated Discutir | Su dirección electrónica fue verificada en $1. |
|
emailblock Discutir | correo electrónico bloqueado |
|
emailccme Discutir | Envíame una copia del mensaje. |
|
emailccsubject Discutir | Copia del mensaje a $1: $2 |
|
emailconfirmlink Discutir | Confirme su dirección de correo electrónico |
|
emailfrom Discutir | De |
|
emailmessage Discutir | Mensaje |
|
emailnotauthenticated Discutir | Aún no ha confirmado su dirección de correo electrónico. Hasta que no lo haga, las siguientes funciones no estarán disponibles. |
|
emailpage Discutir | Correo electrónico a usuario |
|
emailpagetext Discutir | Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicó en sus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderle. |
|
emailsend Discutir | Enviar |
|
emailsent Discutir | Correo electrónico enviado |
|
emailsenttext Discutir | Su correo electrónico ha sido enviado. |
|
emailsubject Discutir | Asunto |
|
emailto Discutir | Para |
|
emailuser Discutir | Enviar correo electrónico a este usuario |
|
emptyfile Discutir | El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir. |
|
enotif_anon_editor Discutir | usuario anónimo $1 |
|
enotif_body Discutir | Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, La página de {{SITENAME}} «$PAGETITLE» ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. La versión actual se encuentra en {{fullurl:$PAGETITLE_RAWURL}} $NEWPAGE El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Si desea contactar con el usuario puede hacerlo por correo: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}} o en el wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}. Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta página, deberá vistarla nuevamente. También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus páginas vigiladas. El sistema de notificación de {{SITENAME}}. -- Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}} |
|
enotif_impersonal_salutation Discutir | usuario de {{SITENAME}} |
|
enotif_lastdiff Discutir | Vaya a $1 para ver este cambio. |
|
enotif_lastvisited Discutir | Vaya a $1 para ver todos los cambios desde su última visita. |
|
enotif_mailer Discutir | Notificación por correo de {{SITENAME}} |
|
enotif_newpagetext Discutir | Se trata de una nueva página. |
|
enotif_reset Discutir | Marcar todas las páginas visitadas |
|
enotif_subject Discutir | La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Discutir | Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo |
|
error Discutir | Error |
|
errorpagetitle Discutir | Error |
|
exbeforeblank Discutir | contenido antes de borrar era: '$1' |
|
exblank Discutir | página estaba vacía |
|
excontent Discutir | El contenido era: '$1' |
|
excontentauthor Discutir | El contenido era: '$1' (y el único autor fue '$2') |
|
exif-aperturevalue Discutir | Apertura |
|
exif-artist Discutir | Autor |
|
exif-bitspersample Discutir | Bits por componente |
|
exif-brightnessvalue Discutir | Luminosidad |
|
exif-cfapattern Discutir | Patrón CFA |
|
exif-colorspace Discutir | Espacio de color |
|
exif-colorspace-1 Discutir | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Discutir | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Discutir | Significado de cada componente |
|
exif-componentsconfiguration-0 Discutir | no existe |
|
exif-componentsconfiguration-1 Discutir | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Discutir | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Discutir | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Discutir | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Discutir | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Discutir | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Discutir | Modo de compresión de la imagen |
|
exif-compression Discutir | Esquema de compresión |
|
exif-compression-1 Discutir | No comprimida |
|
exif-compression-6 Discutir | JPEG |
|
exif-contrast Discutir | Contraste |
|
exif-contrast-0 Discutir | Normal |
|
exif-contrast-1 Discutir | Suave |
|
exif-contrast-2 Discutir | Duro |
|
exif-copyright Discutir | Titular de los derechos de autor |
|
exif-customrendered Discutir | Procesador personalizado de imagen |
|
exif-customrendered-0 Discutir | Proceso normal |
|
exif-customrendered-1 Discutir | Proceso personalizado |
|
exif-datetime Discutir | Fecha y hora de modificación del archivo |
|
exif-datetimedigitized Discutir | Fecha y hora de la digitalización |
|
exif-datetimeoriginal Discutir | Fecha y hora de la generación de los datos |
|
exif-devicesettingdescription Discutir | Descripción de los ajustes del dispositivo |
|
exif-digitalzoomratio Discutir | Razón de zoom digital |
|
exif-exifversion Discutir | Versión Exif |
|
exif-exposurebiasvalue Discutir | Sesgo de exposición |
|
exif-exposureindex Discutir | Índice de exposición |
|
exif-exposuremode Discutir | Modo de exposición |
|
exif-exposuremode-0 Discutir | Exposición automática |
|
exif-exposuremode-1 Discutir | Exposición manual |
|
exif-exposuremode-2 Discutir | Horquillado automático |
|
exif-exposureprogram Discutir | Programa de exposición |
|
exif-exposureprogram-0 Discutir | No definido |
|
exif-exposureprogram-1 Discutir | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Discutir | Programa normal |
|
exif-exposureprogram-3 Discutir | Prioridad de apertura |
|
exif-exposureprogram-4 Discutir | Prioridad de obturador |
|
exif-exposureprogram-5 Discutir | Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo) |
|
exif-exposureprogram-6 Discutir | Programa de acción (alta velocidad de obturador) |
|
exif-exposureprogram-7 Discutir | Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado) |
|
exif-exposureprogram-8 Discutir | Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado) |
|
exif-exposuretime Discutir | Tiempo de exposición |
|
exif-exposuretime-format Discutir | $1 seg ($2) |
|
exif-filesource Discutir | Fuente de archivo |
|
exif-filesource-3 Discutir | DSC |
|
exif-flash Discutir | Flash |
|
exif-flashenergy Discutir | Energía del flash |
|
exif-flashpixversion Discutir | Versión admitida de Flashpix |
|
exif-fnumber Discutir | Número F |
|
exif-fnumber-format Discutir | f/$1 |
|
exif-focallength Discutir | Longitud de la lente focal |
|
exif-focallength-format Discutir | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Discutir | Longitud focal en película de 35 mm |
|
exif-focalplaneresolutionunit Discutir | Unidad de resolución del plano focal |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discutir | pulgadas |
|
exif-focalplanexresolution Discutir | Resolución X plano focal |
|
exif-focalplaneyresolution Discutir | Resolución Y plano focal |
|
exif-gaincontrol Discutir | Control de escena |
|
exif-gaincontrol-0 Discutir | Ninguna |
|
exif-gaincontrol-1 Discutir | Bajo aumento de ganancia |
|
exif-gaincontrol-2 Discutir | Alto aumento de ganancia |
|
exif-gaincontrol-3 Discutir | Baja disminución de ganancia |
|
exif-gaincontrol-4 Discutir | Alta disminución de ganancia |
|
exif-gpsaltitude Discutir | Altitud |
|
exif-gpsaltituderef Discutir | Refencia de altitud |
|
exif-gpsareainformation Discutir | Nombre de la área GPS |
|
exif-gpsdatestamp Discutir | Fecha GPS |
|
exif-gpsdestbearing Discutir | Orientación del destino |
|
exif-gpsdestbearingref Discutir | Referencia para la orientación al destino |
|
exif-gpsdestdistance Discutir | Distancia al destino |
|
exif-gpsdestdistanceref Discutir | Referencia para la distancia al destino |
|
exif-gpsdestlatitude Discutir | Destino de latitud |
|
exif-gpsdestlatituderef Discutir | Referencia para la latitud del destino |
|
exif-gpsdestlongitude Discutir | Longitud del destino |
|
exif-gpsdestlongituderef Discutir | Referencia para la longitud del destino |
|
exif-gpsdifferential Discutir | Corrección diferencial de GPS |
|
exif-gpsdirection-m Discutir | Dirección magnética |
|
exif-gpsdirection-t Discutir | Dirección real |
|
exif-gpsdop Discutir | Precisión de medición |
|
exif-gpsimgdirection Discutir | Dirección de imágen |
|
exif-gpsimgdirectionref Discutir | Referencia de la dirección de imágen |
|
exif-gpslatitude Discutir | Latitud |
|
exif-gpslatitude-n Discutir | Latitud norte |
|
exif-gpslatitude-s Discutir | Latitud sur |
|
exif-gpslatituderef Discutir | Latitud norte o sur |
|
exif-gpslongitude Discutir | Longitud |
|
exif-gpslongitude-e Discutir | Longitud este |
|
exif-gpslongitude-w Discutir | Longitud oeste |
|
exif-gpslongituderef Discutir | Longitud este u oeste |
|
exif-gpsmapdatum Discutir | Utilizados datos de medición geodésica |
|
exif-gpsmeasuremode Discutir | Modo de medición |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Discutir | Medición bidimensional |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Discutir | Medición tridimensional |
|
exif-gpsprocessingmethod Discutir | Nombre del método de procesado GPS |
|
exif-gpssatellites Discutir | Satélites usados para la medición |
|
exif-gpsspeed Discutir | Velocidad del receptor GPS |
|
exif-gpsspeed-k Discutir | Kilómetros por hora |
|
exif-gpsspeed-m Discutir | Millas por hora |
|
exif-gpsspeed-n Discutir | Nudos |
|
exif-gpsspeedref Discutir | Unidad de velocidad |
|
exif-gpsstatus Discutir | Estado del receptor |
|
exif-gpsstatus-a Discutir | Medida en progreso |
|
exif-gpsstatus-v Discutir | Interoperabilidad de medida |
|
exif-gpstimestamp Discutir | Tiempo GPS (reloj atómico) |
|
exif-gpstrack Discutir | Dirección del movimiento |
|
exif-gpstrackref Discutir | Referencia para la dirección del movimiento |
|
exif-gpsversionid Discutir | Versión de la etiqueta GPS |
|
exif-imagedescription Discutir | Título de la imagen |
|
exif-imagelength Discutir | Altura |
|
exif-imageuniqueid Discutir | ID único de imagen |
|
exif-imagewidth Discutir | Anchura |
|
exif-isospeedratings Discutir | Calificación de velocidad ISO |
|
exif-jpeginterchangeformat Discutir | Desplazamiento al JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Discutir | Bytes de datos JPEG |
|
exif-lightsource Discutir | Fuente de luz |
|
exif-lightsource-0 Discutir | Desconocido |
|
exif-lightsource-1 Discutir | Luz diurna |
|
exif-lightsource-10 Discutir | Tiempo nublado |
|
exif-lightsource-11 Discutir | Penumbra |
|
exif-lightsource-12 Discutir | Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Discutir | Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Discutir | Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Discutir | Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Discutir | Luz estándar A |
|
exif-lightsource-18 Discutir | Luz estándar B |
|
exif-lightsource-19 Discutir | Luz estándar C |
|
exif-lightsource-2 Discutir | Fluorescente |
|
exif-lightsource-20 Discutir | D55 |
|
exif-lightsource-21 Discutir | D65 |
|
exif-lightsource-22 Discutir | D75 |
|
exif-lightsource-23 Discutir | D50 |
|
exif-lightsource-24 Discutir | Tungsteno de estudio ISO |
|
exif-lightsource-255 Discutir | Otra fuente de luz |
|
exif-lightsource-3 Discutir | Tungsteno (luz incandescente) |
|
exif-lightsource-4 Discutir | Flash |
|
exif-lightsource-9 Discutir | Buen tiempo |
|
exif-make Discutir | Fabricante de la cámara |
|
exif-make-value Discutir | $1 |
|
exif-makernote Discutir | Notas del fabricante |
|
exif-maxaperturevalue Discutir | Valor máximo de apertura |
|
exif-meteringmode Discutir | Modo de medición |
|
exif-meteringmode-0 Discutir | Desconocido |
|
exif-meteringmode-1 Discutir | Media |
|
exif-meteringmode-2 Discutir | Promedio centrado |
|
exif-meteringmode-255 Discutir | Otro |
|
exif-meteringmode-3 Discutir | Puntual |
|
exif-meteringmode-4 Discutir | Multipunto |
|
exif-meteringmode-5 Discutir | Patrón |
|
exif-meteringmode-6 Discutir | Parcial |
|
exif-model Discutir | Modelo de cámara |
|
exif-model-value Discutir | $1 |
|
exif-oecf Discutir | Factor de conversión optoelectrónica |
|
exif-orientation Discutir | Orientación |
|
exif-orientation-1 Discutir | Normal |
|
exif-orientation-2 Discutir | Volteada horizontalmente |
|
exif-orientation-3 Discutir | Rotada 180° |
|
exif-orientation-4 Discutir | Volteada verticalmente |
|
exif-orientation-5 Discutir | Rotada 90° CCW y volteada verticalmente |
|
exif-orientation-6 Discutir | Rotada 90° CW |
|
exif-orientation-7 Discutir | Rotada 90° CW y volteada verticalmente |
|
exif-orientation-8 Discutir | Rotada 90° CCW |
|
exif-photometricinterpretation Discutir | Composición de pixel |
|
exif-photometricinterpretation-2 Discutir | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Discutir | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Discutir | Altura de imagen válida |
|
exif-pixelydimension Discutir | Anchura de imagen válida |
|
exif-planarconfiguration Discutir | Distribución de datos |
|
exif-planarconfiguration-1 Discutir | formato panorámico |
|
exif-planarconfiguration-2 Discutir | formato plano |
|
exif-primarychromaticities Discutir | Cromacidades primarias |
|
exif-referenceblackwhite Discutir | Pareja de valores blanco y negro de referencia |
|
exif-relatedsoundfile Discutir | Archivo de audio relacionado |
|
exif-resolutionunit Discutir | Unidad de resolución X e Y |
|
exif-rowsperstrip Discutir | Número de filas por banda |
|
exif-samplesperpixel Discutir | Número de componentes |
|
exif-saturation Discutir | Saturación |
|
exif-saturation-0 Discutir | Normal |
|
exif-saturation-1 Discutir | Baja saturación |
|
exif-saturation-2 Discutir | Alta saturación |
|
exif-scenecapturetype Discutir | Tipo de captura de escena |
|
exif-scenecapturetype-0 Discutir | Estándar |
|
exif-scenecapturetype-1 Discutir | Paisaje |
|
exif-scenecapturetype-2 Discutir | Retrato |
|
exif-scenecapturetype-3 Discutir | Escena nocturna |
|
exif-scenetype Discutir | Tipo de escena |
|
exif-scenetype-1 Discutir | Una imagen directamente fotografiada |
|
exif-sensingmethod Discutir | Método de sensor |
|
exif-sensingmethod-1 Discutir | No definido |
|
exif-sensingmethod-2 Discutir | Sensor de área de color de un chip |
|
exif-sensingmethod-3 Discutir | Sensor de área de color de dos chips |
|
exif-sensingmethod-4 Discutir | Sensor de área de color de tres chips |
|
exif-sensingmethod-5 Discutir | Sensor de área secuencial de color |
|
exif-sensingmethod-7 Discutir | Sensor trilineal |
|
exif-sensingmethod-8 Discutir | Sensor lineal secuencial de color |
|
exif-sharpness Discutir | Agudeza |
|
exif-sharpness-0 Discutir | Normal |
|
exif-sharpness-1 Discutir | Suave |
|
exif-sharpness-2 Discutir | Dura |
|
exif-shutterspeedvalue Discutir | Velocidad de obturador |
|
exif-software Discutir | Software usado |
|
exif-software-value Discutir | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Discutir | Respuesta de frecuencia espacial |
|
exif-spectralsensitivity Discutir | Sensibilidad espectral |
|
exif-stripbytecounts Discutir | Bytes por banda comprimida |
|
exif-stripoffsets Discutir | Localización de datos de imagen |
|
exif-subjectarea Discutir | Área del sujeto |
|
exif-subjectdistance Discutir | Distancia al sujeto |
|
exif-subjectdistance-value Discutir | $1 metros |
|
exif-subjectdistancerange Discutir | Rango de distancia al sujeto |
|
exif-subjectdistancerange-0 Discutir | Desconocida |
|
exif-subjectdistancerange-1 Discutir | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Discutir | Vista cercana |
|
exif-subjectdistancerange-3 Discutir | Vista lejana |
|
exif-subjectlocation Discutir | Localización del sujeto |
|
exif-subsectime Discutir | Fecha y hora (precisión por debajo del segundo) |
|
exif-subsectimedigitized Discutir | Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo) |
|
exif-subsectimeoriginal Discutir | Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo) |
|
exif-transferfunction Discutir | Función de transferencia |
|
exif-unknowndate Discutir | Fecha desconocida |
|
exif-usercomment Discutir | Comentarios de usuario |
|
exif-whitebalance Discutir | Balance de blanco |
|
exif-whitebalance-0 Discutir | Balance de blanco automático |
|
exif-whitebalance-1 Discutir | Balance de blanco manual |
|
exif-whitepoint Discutir | Cromacidad de punto blanco |
|
exif-xresolution Discutir | Resolución horizontal |
|
exif-xyresolution-c Discutir | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Discutir | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Discutir | Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color |
|
exif-ycbcrpositioning Discutir | Posicionamientos Y y C |
|
exif-ycbcrsubsampling Discutir | Razón de submuestreo de Y a C |
|
exif-yresolution Discutir | Resolución vertical |
|
expiringblock Discutir | expira $1 |
|
explainconflict Discutir | Alguien ha cambiado esta página desde que empezó a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página tal cual es actualmente. Sus cambios se muestran en el área de texto inferior. Va a tener que incorporar sus cambios en el texto existente. <b>Sólo</b> el texto en el área superior se grabará.<br /> |
|
export Discutir | Exportar páginas |
|
export-addcat Discutir | Añadir |
|
export-addcattext Discutir | Añadir páginas desde categoría: |
|
export-download Discutir | Offer to save as a file |
|
export-submit Discutir | Exportar |
|
exportcuronly Discutir | Sólo incluir la revisión actual, no el historial completo |
|
exportnohistory Discutir | ---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor. |
|
exporttext Discutir | Puede exportar el texto y el historial de edición de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse posteriormente en otro wiki que ejecutase MediaWiki, sin embargo esta capacidad no está aún disponible en la versión actual. Para exportar páginas, escriba los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y seleccione la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En última instancia puede usar un enlace, por ejemplo [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] para la página {{Mediawiki:Mainpage}}. |
|
externaldberror Discutir | Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no está autorizado a actualizar su cuenta externa. |
|
extlink_sample Discutir | http://www.ejemplo.com Título del enlace |
|
extlink_tip Discutir | Enlace externo (recuerde añadir el prefijo http://) |
|
faq Discutir | FAQ |
|
faqpage Discutir | Project:FAQ |
|
feb Discutir | feb |
|
february Discutir | febrero |
|
february-gen Discutir | febrero |
|
feed-atom Discutir | Atom |
|
feed-invalid Discutir | Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida. |
|
feed-rss Discutir | RSS |
|
feedlinks Discutir | Sindicación: |
|
fewestrevisions Discutir | Artículos con menos revisiones |
|
fewestrevisions-summary Discutir | |
|
file-info Discutir | (tamaño de archivo: $1, tipo MIME: $2) |
|
file-info-size Discutir | ($1 × $2 pixeles, tamaño de archivo: $3, tipo MIME: $4) |
|
file-nohires Discutir | <small>No disponible a mayor resolución.</small> |
|
file-thumbnail-no Discutir | El nombre del archivo comienza por <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece ser una imagen de tamaño reducido <i>(thumbnail)</i>. Si tiene esta imagen a resolución completa, por favor, súbala. En caso contrario cambie el nombre del archivo. |
|
filecopyerror Discutir | No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2". |
|
filedelete Discutir | Delete $1 |
|
filedelete-archive-read-only Discutir | The archive directory "$1" is not writable by the webserver. |
|
filedelete-backlink Discutir | ← $1 |
|
filedelete-comment Discutir | Comment: |
|
filedelete-current-unregistered Discutir | The specified file "$1" is not in the database. |
|
filedelete-intro Discutir | You are deleting '''[[Media:$1|$1]]'''. |
|
filedelete-intro-old Discutir | <span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span> |
|
filedelete-iscurrent Discutir | You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first. |
|
filedelete-legend Discutir | Delete file |
|
filedelete-missing Discutir | The file "$1" cannot be deleted, because it doesn't exist. |
|
filedelete-nofile Discutir | '''$1''' does not exist on this site. |
|
filedelete-nofile-old Discutir | There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes. |
|
filedelete-old-unregistered Discutir | The specified file revision "$1" is not in the database. |
|
filedelete-submit Discutir | Delete |
|
filedelete-success Discutir | '''$1''' has been deleted. |
|
filedelete-success-old Discutir | <span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span> |
|
filedeleteerror Discutir | No se pudo borrar el archivo "$1". |
|
filedeleteerror-long Discutir | Errors were encountered while deleting the file: $1 |
|
filedeleteerror-short Discutir | Error deleting file: $1 |
|
filedesc Discutir | Sumario |
|
fileexists Discutir | Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente $1 si no está seguro de querer reemplazarlo. '''Nota:''' Si finalmente sustituye el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: *'''Mozilla''' / '''Firefox''': Pulsa el botón '''Recargar''' (o '''ctrl-r''') *'''Internet Explorer''' / '''Opera''': '''ctrl-f5''' *'''Safari''': '''cmd-r''' *'''Konqueror''': '''ctrl-r'' |
|
fileexists-extension Discutir | Ya existe un archivo con un nombre similar:<br /> Nombre del archivo a subir: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nombre del archivo existente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Por favor, elija un nombre diferente. |
|
fileexists-forbidden Discutir | Ya existe un archivo con este nombre. Por favor, cambie el nombre del archivo y vuelva a subirlo. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Discutir | Ya existe un archivo con el mismo nombre en el repositorio compartido de archivos. Por favor cambie el nombre del archivo y vuelva a subirlo. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb Discutir | '''<center>Imagen existente</center>''' |
|
fileexists-thumbnail-yes Discutir | El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido <i>(thumbnail)</i>. Por favor, compruebe el archivo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Si éste tiene el mismo tamaño que la original no es necesario subir una imagen reducida adicional. |
|
fileexistserror Discutir | Unable to write to file "$1": file exists |
|
filehist Discutir | File history |
|
filehist-comment Discutir | Comment |
|
filehist-current Discutir | current |
|
filehist-datetime Discutir | Date/Time |
|
filehist-deleteall Discutir | delete all |
|
filehist-deleteone Discutir | delete this |
|
filehist-dimensions Discutir | Dimensions |
|
filehist-filesize Discutir | File size |
|
filehist-help Discutir | Click on a date/time to view the file as it appeared at that time. |
|
filehist-revert Discutir | revert |
|
filehist-user Discutir | User |
|
filemissing Discutir | Falta archivo |
|
filename Discutir | Nombre del archivo |
|
filenotfound Discutir | No se pudo encontrar el archivo "$1". |
|
filerenameerror Discutir | No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2". |
|
filerevert Discutir | Revert $1 |
|
filerevert-backlink Discutir | ← $1 |
|
filerevert-badversion Discutir | There is no previous local version of this file with the provided timestamp. |
|
filerevert-comment Discutir | Comment: |
|
filerevert-defaultcomment Discutir | Reverted to version as of $2, $1 |
|
filerevert-intro Discutir | <span class="plainlinks">You are reverting '''[[Media:$1|$1]]''' to the [$4 version as of $3, $2].</span> |
|
filerevert-legend Discutir | Revert file |
|
filerevert-submit Discutir | Revert |
|
filerevert-success Discutir | <span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].</span> |
|
files Discutir | Archivos |
|
filesource Discutir | Fuente |
|
filestatus Discutir | Estado de copyright |
|
filetype-badmime Discutir | No está permitido subir archivos del tipo MIME "$1". |
|
filetype-badtype Discutir | '''".$1"''' es un tipo de archivo no permitido. Lista de tipos permitidos: $2 |
|
filetype-missing Discutir | El archivo no tiene extensión (por ejemplo ".jpg"). |
|
fileuploadsummary Discutir | Descripción: |
|
filewasdeleted Discutir | Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo. |
|
formerror Discutir | Error: no se pudo enviar el formulario |
|
fri Discutir | vie |
|
friday Discutir | Viernes |
|
getimagelist Discutir | obteniendo la lista de imágenes |
|
go Discutir | Ir |
|
googlesearch Discutir | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Discutir | ¿Ya tiene una cuenta? $1. |
|
gotaccountlink Discutir | Autenticarse |
|
group Discutir | Grupo: |
|
group-all Discutir | (todos) |
|
group-autoconfirmed Discutir | Autoconfirmed users |
|
group-autoconfirmed-member Discutir | Autoconfirmed user |
|
group-bot Discutir | Bots |
|
group-bot-member Discutir | Bot |
|
group-bureaucrat Discutir | Burócratas |
|
group-bureaucrat-member Discutir | Burócrata |
|
group-sysop Discutir | Administradores |
|
group-sysop-member Discutir | Administrador |
|
grouppage-autoconfirmed Discutir | {{ns:project}}:Autoconfirmed users |
|
grouppage-bot Discutir | Project:Bot |
|
grouppage-bureaucrat Discutir | Project:Burócratas |
|
grouppage-sysop Discutir | Project:Administradors |
|
groups Discutir | Grupos de usuarios |
|
guesstimezone Discutir | Obtener la hora del navegador |
|
headline_sample Discutir | Texto de titular |
|
headline_tip Discutir | Titular de nivel 2 |
|
help Discutir | Ayuda |
|
helppage Discutir | Project:Ayuda |
|
hide Discutir | ocultar |
|
hideresults Discutir | Ocultar resultados |
|
hidetoc Discutir | ocultar |
|
hist Discutir | hist |
|
histfirst Discutir | Primeras |
|
histlast Discutir | Últimas |
|
histlegend Discutir | Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor |
|
history Discutir | Historial |
|
history-feed-description Discutir | Historial de revisiones para esta página en el wiki |
|
history-feed-empty Discutir | La página solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes. |
|
history-feed-item-nocomment Discutir | $1 en $2 |
|
history-feed-title Discutir | Historial de revisiones |
|
history_copyright Discutir | - |
|
history_short Discutir | Historial |
|
historyempty Discutir | (vacío) |
|
historysize Discutir | ($1 bytes) |
|
historywarning Discutir | Atención: La página que está a punto de borrar tiene un historial: |
|
hours-abbrev Discutir | h |
|
hr_tip Discutir | Línea horizontal (utilícela con moderación) |
|
ignorewarning Discutir | Ignorar aviso y guardar de todos modos |
|
ignorewarnings Discutir | Ignorar cualquier aviso |
|
illegalfilename Discutir | El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo. |
|
ilsubmit Discutir | Búsqueda |
|
image_sample Discutir | Ejemplo.jpg |
|
image_tip Discutir | Imagen incorporada |
|
imagelinks Discutir | Enlaces a la imagen |
|
imagelist Discutir | Lista de imágenes |
|
imagelist-summary Discutir | |
|
imagelist_date Discutir | Fecha |
|
imagelist_description Discutir | Descripción |
|
imagelist_name Discutir | Nombre |
|
imagelist_search_for Discutir | Buscar por nombre de imagen: |
|
imagelist_size Discutir | Tamaño |
|
imagelist_user Discutir | Usuario |
|
imagelistall Discutir | todos |
|
imagelisttext Discutir | Abajo hay una lista de $1 imágenes ordenadas $2. |
|
imagemaxsize Discutir | Limitar imágenes en las páginas de descripción a: |
|
imagepage Discutir | Ver página de imagen |
|
imgdelete Discutir | borr |
|
imgdesc Discutir | desc |
|
imgfile Discutir | archivo |
|
imgmultigo Discutir | ¡Ir! |
|
imgmultigotopost Discutir | |
|
imgmultigotopre Discutir | Ir a la página |
|
imgmultipagenext Discutir | siguiente página → |
|
imgmultipageprev Discutir | ← página anterior |
|
imgmultiparseerror Discutir | La imagen parece corrupta o incorrecta, de modo que {{SITENAME}} no puede obtener una lista de páginas. |
|
immobile_namespace Discutir | El título de destino es de un tipo especial. No se pueden trasladar páginas a ese espacio de nombres. |
|
import Discutir | Importar páginas |
|
import-interwiki-history Discutir | Copiar todas las versiones históricas para esta página |
|
import-interwiki-namespace Discutir | Transferir páginas al espacio de nombres: |
|
import-interwiki-submit Discutir | Importar |
|
import-interwiki-text Discutir | Selecciona un wiki y un título de página para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]]. |
|
import-logentry-interwiki Discutir | transwikificada $1 |
|
import-logentry-interwiki-detail Discutir | $1 revisión/ones desde $2 |
|
import-logentry-upload Discutir | importada [[$1]] por subida de archivo |
|
import-logentry-upload-detail Discutir | $1 revisión/ones |
|
import-revision-count Discutir | $1 revisión/ones |
|
importbadinterwiki Discutir | Enlace interwiki anómalo |
|
importcantopen Discutir | No se puedo importar este archivo |
|
importfailed Discutir | La importación ha fallado: $1 |
|
importhistoryconflict Discutir | Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes) |
|
importinterwiki Discutir | Importación transwiki |
|
importlogpage Discutir | Registro de importaciones |
|
importlogpagetext Discutir | Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis. |
|
importnofile Discutir | No se subieron archivos de importación. |
|
importnopages Discutir | No hay páginas que importar. |
|
importnosources Discutir | No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial. |
|
importnotext Discutir | Vacío o sin texto |
|
importstart Discutir | Importando páginas... |
|
importsuccess Discutir | ¡La importación tuvo éxito! |
|
importtext Discutir | Por favor, exporte el archivo desde el wiki de origen usando la utilidad Special:Export, guárdelo en su ordenador y súbalo aquí. |
|
importunknownsource Discutir | Tipo de fuente de importación desconocida |
|
importuploaderror Discutir | La subida del archivo de importación ha fallado. Quizá el archivo es mayor que el tamaño máximo de subida permitido. |
|
infiniteblock Discutir | infinito |
|
info_short Discutir | Información |
|
infosubtitle Discutir | Información de la página |
|
internalerror Discutir | Error interno |
|
internalerror_info Discutir | Internal error: $1 |
|
intl Discutir | Enlaces interlenguaje |
|
invalidemailaddress Discutir | La dirección electrónica no se puede aceptar pues parece que tiene un formato incorrecto. Por favor, escriba una dirección bien formada o vacíe el campo. |
|
invert Discutir | Invertir selección |
|
ip_range_invalid Discutir | El rango de IP no es válido. |
|
ipaddress Discutir | Dirección IP |
|
ipadressorusername Discutir | Dirección IP o nombre de usuario |
|
ipb-blocklist Discutir | Ver bloqueos existentes |
|
ipb-blocklist-addr Discutir | Ver bloqueos existentes para $1 |
|
ipb-edit-dropdown Discutir | Editar motivo del bloqueo |
|
ipb-unblock Discutir | Desbloquear un usuario o dirección IP |
|
ipb-unblock-addr Discutir | Desbloquear $1 |
|
ipb_already_blocked Discutir | "$1" ya se encuentra bloqueado. |
|
ipb_cant_unblock Discutir | '''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya. |
|
ipb_expiry_invalid Discutir | El tiempo de caducidad no es válido. |
|
ipbanononly Discutir | Bloquear usuarios anónimos solamente |
|
ipbcreateaccount Discutir | Prevenir creación de cuenta de usuario. |
|
ipbemailban Discutir | Prevenir que los usuarios envien correo electrónico |
|
ipbenableautoblock Discutir | Bloquear automáticamente la última dirección IP utilizada por este usuario, y cualquier IP desde la que trate de editar en adelante |
|
ipbexpiry Discutir | Caduca dentro de |
|
ipbhidename Discutir | Ocultar usuario/IP en el registro de bloqueos, la lista de bloqueos activos y la lista de usuarios |
|
ipblocklist Discutir | Lista de direcciones IP bloqueadas |
|
ipblocklist-empty Discutir | La lista de bloqueos está vacía. |
|
ipblocklist-legend Discutir | Find a blocked user |
|
ipblocklist-no-results Discutir | El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado. |
|
ipblocklist-submit Discutir | Buscar |
|
ipblocklist-summary Discutir | |
|
ipblocklist-username Discutir | Username or IP address: |
|
ipboptions Discutir | 15 minutos:15 minutes,media hora:30 minutes,una hora:1 hour,2 horas:2 hours,un día:1 day,3 días:3 days,una semana:1 week,2 semanas:2 weeks,un mes:1 month,para siempre:infinite |
|
ipbother Discutir | Especificar caducidad |
|
ipbotheroption Discutir | otro |
|
ipbotherreason Discutir | Otro/adicional motivo: |
|
ipbreason Discutir | Razón |
|
ipbreason-dropdown Discutir | *Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual ** Abusar de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable |
|
ipbreasonotherlist Discutir | Otra razón |
|
ipbsubmit Discutir | Bloquear esta dirección |
|
ipusubmit Discutir | Desbloquear esta dirección |
|
isbn Discutir | ISBN |
|
isredirect Discutir | página redirigida |
|
istemplate Discutir | inclusión |
|
italic_sample Discutir | Texto en cursiva |
|
italic_tip Discutir | Texto en cursiva |
|
iteminvalidname Discutir | Problema con el artículo '$1', nombre inválido... |
|
jan Discutir | ene |
|
january Discutir | enero |
|
january-gen Discutir | enero |
|
jul Discutir | jul |
|
july Discutir | julio |
|
july-gen Discutir | julio |
|
jumpto Discutir | Saltar a |
|
jumptonavigation Discutir | navegación |
|
jumptosearch Discutir | búsqueda |
|
jun Discutir | jun |
|
june Discutir | junio |
|
june-gen Discutir | junio |
|
lag-warn-high Discutir | Debido a la alta demora de la base de datos, los cambios más recientes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} puede que no se muestren en esta lista. |
|
lag-warn-normal Discutir | Los cambios más recientes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} puede que no se muestren en esta lista. |
|
laggedslavemode Discutir | Aviso: puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página. |
|
large-file Discutir | Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; el archivo tiene un tamaño de $2. |
|
largefileserver Discutir | El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración. |
|
last Discutir | prev |
|
lastmodifiedat Discutir | Esta página fue modificada por última vez el $2, $1. |
|
lastmodifiedatby Discutir | Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3. |
|
license Discutir | Licencia |
|
license-nopreview Discutir | (Preview not available) |
|
licenses Discutir | - |
|
lineno Discutir | Línea $1: |
|
link_sample Discutir | Título del enlace |
|
link_tip Discutir | Enlace interno |
|
linklistsub Discutir | (Lista de enlaces) |
|
linkprefix Discutir | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linkshere Discutir | Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''': |
|
linkstoimage Discutir | Las siguientes páginas enlazan a esta imagen: |
|
listingcontinuesabbrev Discutir | cont. |
|
listredirects Discutir | Lista de redirecciones |
|
listredirects-summary Discutir | |
|
listusers Discutir | Lista de usuarios |
|
listusers-noresult Discutir | Ningún usuario encontrado. |
|
listusers-submit Discutir | Mostrar |
|
listusers-summary Discutir | |
|
listusersfrom Discutir | Mostrar usuarios empezando por: |
|
livepreview-error Discutir | No se pudo conectar: $1 "$2" Prueba la previsualización normal. |
|
livepreview-failed Discutir | ¡La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal. |
|
livepreview-loading Discutir | Cargando… |
|
livepreview-ready Discutir | Cargando… ¡Listo! |
|
loadhist Discutir | Recuperando el historial de la página |
|
loadingrev Discutir | recuperando revisión para diff |
|
localtime Discutir | Hora local |
|
lockbtn Discutir | Bloquear la base de datos |
|
lockconfirm Discutir | Sí, realmente quiero bloquear la base de datos. |
|
lockdb Discutir | Bloquear la base de datos |
|
lockdbsuccesssub Discutir | El bloqueo se ha realizado con éxito |
|
lockdbsuccesstext Discutir | La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento. |
|
lockdbtext Discutir | El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento. |
|
lockfilenotwritable Discutir | El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el sesrvidor web. |
|
locknoconfirm Discutir | No ha confirmado lo que desea hacer. |
|
log Discutir | Registros |
|
log-search-legend Discutir | Buscar registros |
|
log-search-submit Discutir | Ir |
|
log-title-wildcard Discutir | Buscar títulos que empiecen por este texto |
|
logdelete-logaction Discutir | $1 {{PLURAL:$1|evento|eventos}} a [[$3]] en modo $2 |
|
logdelete-logentry Discutir | cambiada la visibilidad de eventos de [[$1]] |
|
logdelete-selected Discutir | {{PLURAL:$2|Seleccionado un evento|Seleccionados $2 eventos}} de registro para '''$1:''' |
|
logdelete-success Discutir | Visibilidad de eventos cambiada correctamente. |
|
logempty Discutir | No hay elementos en el registro con esas condiciones. |
|
login Discutir | Registrarse/Entrar |
|
loginend Discutir | |
|
loginerror Discutir | Error de inicio de sesión |
|
loginlanguagelabel Discutir | Idioma: $1 |
|
loginlanguagelinks Discutir | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Discutir | Registrarse/Entrar |
|
loginproblem Discutir | <b>Hubo un problema con su autenticación.</b><br />¡Inténtelo otra vez! |
|
loginprompt Discutir | Necesita habilitar las <i>cookies</i> en su navegador para registrarse en {{SITENAME}}. |
|
loginreqlink Discutir | identificarse |
|
loginreqpagetext Discutir | Debe $1 para ver otras páginas. |
|
loginreqtitle Discutir | Se requiere identificación |
|
loginsuccess Discutir | Ha iniciado su sesión en {{SITENAME}} como "$1". |
|
loginsuccesstitle Discutir | Inicio de sesión exitoso |
|
logout Discutir | Salir |
|
logouttext Discutir | Ha terminado su sesión. Puede continuar navegando por {{SITENAME}} de forma anónima, o puede iniciar sesión otra vez con el mismo u otro usuario. |
|
logouttitle Discutir | Fin de sesión |
|
lonelypages Discutir | Páginas huérfanas |
|
lonelypages-summary Discutir | |
|
lonelypagestext Discutir | Las siguientes páginas no están enlazadas desde ninguna otra página de este wiki. |
|
longpageerror Discutir | <strong>ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, lo cual es mayor que $2 kilobytes. No se puede guardar.</strong> |
|
longpages Discutir | Páginas largas |
|
longpages-summary Discutir | |
|
longpagewarning Discutir | <strong>Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32KB o más. Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.</strong> |
|
mailerror Discutir | Error al enviar correo: $1 |
|
mailmypassword Discutir | Envíame una nueva contraseña por correo electrónico |
|
mailnologin Discutir | No enviar dirección |
|
mailnologintext Discutir | Debe [[Special:Userlogin|iniciar sesión]] y haber validado su dirección de correo electrónico en sus [[Special:Preferences|preferencias]] para poder enviar correo a otros usuarios. |
|
mainpage Discutir | Portada |
|
mainpagedocfooter Discutir | Por favor, lee [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] y [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] para conocer su configuración y uso. |
|
mainpagetext Discutir | Software wiki instalado con éxito. |
|
mar Discutir | mar |
|
march Discutir | marzo |
|
march-gen Discutir | marzo |
|
markaspatrolleddiff Discutir | Marcar como revisado |
|
markaspatrolledlink Discutir | [$1] |
|
markaspatrolledtext Discutir | Marcar este artículo como revisado |
|
markedaspatrolled Discutir | Marcar como revisado |
|
markedaspatrollederror Discutir | No se puede marcar como patrullada |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol Discutir | No tiene permiso para marcar sus propios cambios como revisados. |
|
markedaspatrollederrortext Discutir | Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada. |
|
markedaspatrolledtext Discutir | La versión seleccionada ha sido marcada como revisada. |
|
math Discutir | Fórmulas |
|
math_bad_output Discutir | No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em> |
|
math_bad_tmpdir Discutir | No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em> |
|
math_failure Discutir | No se pudo entender |
|
math_image_error Discutir | La conversión a PNG ha sido errónea |
|
math_lexing_error Discutir | error léxico |
|
math_notexvc Discutir | Falta el ejecutalbe de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo. |
|
math_sample Discutir | Escriba aquí una fórmula |
|
math_syntax_error Discutir | error de sintaxis |
|
math_tip Discutir | Fórmula matemática (LaTeX) |
|
math_unknown_error Discutir | error desconocido |
|
math_unknown_function Discutir | función desconocida |
|
maximum-size Discutir | Tamaño máximo |
|
may Discutir | may |
|
may-gen Discutir | mayo |
|
may_long Discutir | mayo |
|
media_sample Discutir | Ejemplo.ogg |
|
media_tip Discutir | Enlace a archivo multimedia |
|
mediawarning Discutir | '''Aviso''': Este archivo podría contener código malicioso, ejecutándolo su sistema podría resultar comprometido.<hr /> |
|
mediawikipage Discutir | Ver página de mensaje |
|
metadata Discutir | Metadatos |
|
metadata-collapse Discutir | Ocultar datos detallados |
|
metadata-expand Discutir | Mostrar datos detallados |
|
metadata-fields Discutir | Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto y que podrán desplegarse. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
|
metadata-help Discutir | Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles. |
|
metadata_help Discutir | Metadata: |
|
mimesearch Discutir | Búsqueda MIME |
|
mimesearch-summary Discutir | This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>. |
|
mimetype Discutir | Tipo MIME: |
|
minimum-size Discutir | Tamaño mínimo |
|
minlength1 Discutir | File names must be at least one letter. |
|
minoredit Discutir | Esta es una edición menor |
|
minoreditletter Discutir | m |
|
minutes-abbrev Discutir | m |
|
missingarticle Discutir | La base de datos no encontró el texto de una página que debería haber encontrado, llamada "$1". Generalmente esto se debe a enlaces a diferencias entre página o historiales obsoletos de una página borrada. Si este no es el motivo, puede que se trate de un error en el software. En tal caso, informe de ello a un administrador incluyendo la URL que provocó el error. |
|
missingcommentheader Discutir | '''Recordatorio:''' No ha escrito un asunto o titular para este comentario. Si vuelve a pulsar Guardar, su edición se guardará sin titular. |
|
missingcommenttext Discutir | Por favor introduce texto debajo. |
|
missingimage Discutir | <b>Falta imagen</b><br /><i>$1</i> |
|
missingsummary Discutir | '''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabará sin él. |
|
modifiedarticleprotection Discutir | Cambiado el nivel de protección de «[[$1]]» |
|
mon Discutir | lun |
|
monday Discutir | Lunes |
|
monobook.css Discutir | /* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */ |
|
monobook.js Discutir | /* Obsoleto y desaconsejado; usa [[MediaWiki:common.js]] */ |
|
month Discutir | Desde el mes (y anterior): |
|
monthsall Discutir | (todos) |
|
moredotdotdot Discutir | Más... |
|
mostcategories Discutir | Páginas con más categorías |